My před 2000 lety
Předprodej s 20% slevou! Kniha vyjde 9.12.2024
Před 200 lety němečtí vědci vymysleli koncept, že Slované před 2000 lety vlastně nikde neexistovali a přistěhovali se na svá dnešní místa z ukrajinských bažin. Tato kniha dokládá, že pravda je jiná.
Kategorie: | Slované |
---|---|
Autor: | Metod Nečas |
Vydavatel: | Slovanská kultura |
Oficiální vědecká představa nám předkládá obraz Slovanů, kteří se v 6. století přistěhovali z bažin na Ukrajině, uměli pást ovce a plést svetry. Ano, tak to opravdu stojí v učebnicích pro základní školy. Ačkoliv bylo v poslední době získáno, z mnoha na sobě nezávislých zdrojů, mnoho nových a podnětných informací, stávající paradigma se nezměnilo. Minimálně ne v oficiálně předkládaných obrazech. Genetické výzkumy například ukázaly, že populace sídlící ve střední Evropě zde skutečně sídlí tisíce let, což zcela popírá oficiální hypotézu takzvaného „stěhování národů“.
Metod Nečas dokázal načíst v originále staré římské a řecké letopisce a samostatným úsudkem například rozpoznat, že slovem Germán neměli autoři na mysli „německy mluvícího člověka“, jak je to nyní předkládáno. Takto si to pouze účelově vyložili až němečtí badatelé 18.–19. stol. Nejprve se Ludwig Schlesinger a Franz Focke osmělili k úvahám o nepřetržitosti germánského osídlení českých zemí od pravěku do středověku a potažmo novověku. Jejich myšlenky posléze rozvinul a stmelil moravský historik a zemský archivář Berthold Bretholz (1862–1936), jako opozici k Palackého koncepci.
A protože podle novodobých letopisců Germáni bydleli všude od Rýna po Černé moře, bylo třeba vymyslet tzv. stěhování národů. Vždyť přece Germáni jsou Němci a dnes na „jejich“ historickém území žijí Slované. Extrémním důsledkem a vyústěním tohoto sdíleného přesvědčení pak bylo Hitlerovo Drang nach Osten s desítkami milionů mrtvých Slovanů.
Obsah naleznete v obrázcích.
Ukázka: Předmluva autora
Reprezentant našeho národopisu a dějepisu drží se příliš vyšlapaných cest, po nichž kráčeli v otázce naší prehistorie němečtí dějepisci. Chovají se odmítavě k stanovisku slovanského autochtonismu ve střední Evropě, i k té jeho trošce, kterou jako oprávněnou prokázali Niederle, Píč aj. Autorita Šafaříkova, Palackého atd. stále rozhoduje a zapomíná se, že žádný smrtelník nemůže říci poslední slovo. Na tvrzení, že staří Suevové byli Slované, slyšíte bez rozvahy starou námitku, že ze Suev vzniklo Šváb a tedy z toho nemohlo vzniknout Sláv. Houževnatě se udržuje tvrzení, že Slované až do 5. stol. po Kr. sídlili na malém území v bažinách pripjaťských, dále že „převeliké národy“ Suevů, Semnonů, Lugiů (jak to nápadně současní letopisci uvádějí) ve 4. a 5. stol. zmizely ze střední Evropy, ale ve stol. 6. a 7. je celá tato střední Evropa zalita „velkým národem“ Vendů a Slávů, aniž je kde u současných letopisců zmínka, jak se to stalo, ačkoli pohyby různých malých nárůdků zaznamenány jsou.
Je známý a psychologicky docela vysvětlitelný zjev, že odborníci velmi neradi opouštějí vyšlapané cesty. Pro člověka stojícího poněkud stranou je snazší zjistit, že některá z oněch cest není spolehlivá a může se vyhnout tomu, aby byl stržen doktrínami, které se po ní vezou. Němci nejnovější doby byli v nazírání na svůj starověký poměr k Slovanům šovinisty, prohlásili celou Tacitovu a Ptolemaiovu Germánii prostě za německou a na tomto tvrzení pak vybudovali svoje nároky na střední Evropu pro všechny časy. Byla to strašná slova, která jsme zaslechli r. 1938 z Berlína. Musí to být pro nás upozorněním, aby kořeny naší historie byly už jednou vytaženy z německého kalu. K tomu není zapotřebí šovinismu, nýbrž dobré vůle odpoutat se od starých, nám nepříznivých tradic a přispět všemožně k důkazu, že zde vetřelci nejsme my, nýbrž oni.
Za staletí politické závislost jsme si zvykli i na podřízenost v kultuře. Namnoze se nám ještě zdá být vědečtější výklad mnohých věcí z germánštiny, galštiny, ilyrštiny, ba i z tatarštiny, jen když to není ze slovanštiny.
M. Nečas
V Brně 1946
Vydala Slovanská kultura s.r.o.
v Kloboukách u Brna roku 2024,
www.slovanskakultura.cz.
Vytiskly Tiskárny Havlíčkův Brod a.s.
ISBN 978-80-908796-3-8
Vydání druhé, přepis podle prvního vydání Karla Jelínka v Blansku 1946.
Jazykově upraveno do současné češtiny.
Autor: Metod Nečas
Počet stran: 122
Jazyk: česky
Rozměr: A5
Vazba: brožovaná
Doporučená cena 119 Kč
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat hodnocení. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.